Salah Paham Akibat Papan Proyek Tulisan Mandarin
jpnn.com, JAKARTA - Tulisan akun Facebook Arief Cahyono mendadak viral. Dengan bahasa kasar, dia memprotes sebuah papan informasi proyek yang ditulis dengan huruf Mandarin.
Ada juga keterangan singkat berbahasa Inggris, tapi tidak ada yang berbahasa Indonesia. Tampaknya dia tersinggung tak ada bahasa Indonesia di papan itu.
Status yang diunggah pada 29 Desember itu dilengkapi sebuah foto lokasi proyek dan peralatan berat.
"Toll Road Development of Solo - Kertosono Project Phase." Begitulah tulisan berbahasa Inggris di papan tersebut.
Unggahan Arif tersebut menyebar di media sosial dengan sangat cepat. Mereka yang selama ini menyuarakan sentimen "anti-China" seperti berlomba untuk membagikan ulang (share).
Hingga berita ini diturunkan, unggahan Srief sudah dibagikan ulang hingga 1.537 kali.
Kebanyakan mereka menjadi korban disinformasi dari papan proyek berbahasa Mandarin itu.
Selain menyebar di Facebook, foto papan proyek berbahasa Mandarin tersebut banyak dibagikan di grup-grup WhatsApp.
Foto dengan papan dengan tulisan mandarin diunggah ke Facebook dan menuai kontroversi.
- Menjelang Pemilu 2024, Masyarakat Harus Berpikir Kritis Hadapi Berita Hoaks
- Bareskrim Sudah Garap 61 Saksi di Kasus Hoaks Rocky Gerung
- 4 Cara Hindari Hoaks, Silakan Disimak
- Cara Memilah Informasi Agar Terhindar Dari Hoaks
- Qatar Negara Islam Pertama yang Gelar Piala Dunia, Sepertinya Ada Media yang Tidak Suka
- Kelas Kebal Hoaks di Bali Diminati Masyarakat, Bisa Menguji Artikel dan Foto Palsu